top of page

Mind Translation Core Method
-言語回路設計の思考-
意味は、翻訳するものではなく
​抽出するものである

なぜ話せる人と話せない人がいるのか

語彙量の差だけではありません。

文法知識の差でもありません。

違いは、

意味を処理する回路の有無

​にあります。

​言語回路とは何か

「言語回路」とは

​意図を掴み、

意味を抽出し、

自然に言葉へ通す回路のことです。

「意味を抽出する」

​=「言いたかった意味を回収すること」

話す力と聴く力は、別々ではありません。

​同じ回路を通っています。

回路の構造

【基本回路】

       イメージ

         ↓

 (必要に応じて)母語レベルでの焦点化

         ↓

  Overlap Zone(意味の重なり領域)

         ↓

       Core抽出

         ↓

        発話

         ↓

        再循環

*「母語での焦点化」は文章を書き直すことではありません。

本当に言いたい核を、意識レベルで明確にする工程です。

【熟練回路】

       イメージ

         ↓

       Core抽出

         ↓

        発話

         ↓

        再循環

​意味領域が統合されると、母語を介さずに回路が動きます。

​中核

​-Core Process-

意図回収プロセス

不完全な発話の背後にある本来の意図を回収し、最短距離で再構築する技術。

私はレッスンの中で、これを瞬時に行っています。

なぜリスニングも変わるのか

意味を抽出する力が育つと、

相手の長い発話の中からも「核」が自然に浮かび上がります。

​すなわちリスニング力も必然的にアップするということです。

発話回路は、理解回路でもあるのです。

宣言

私は英語を教えるのではありません

あなたの中にある意味を整え、言語回路を設計します。

具体的な訓練についてはプログラム内でお伝えします。

8E509DEC-FA0A-447A-8CA6-3DD50ABFE21E.png
bottom of page